De schrijver

Iesj zaach ummer:
woa keuëm vuur hin, wenn jidderinge zet woa keuëm veur hin, en jinge jeung, um tse kieke va woa die keuëme, wenn vuur jeunge.

Manny (Bert) Graaf

12895550_10153537814381134_2116527001_nOp zondag avond 16 juni 1957 om 20 uur zag hij het daglicht in de Seffenterstraat nr 32 (Mietskazern) te Vaals. Een zondagskind (gelukskind) dus in meervoudig opzicht. Enerzijds vanwege het feit dat hij  in een beschermde omgeving opgroeide, anderzijds omdat dit juist gebeurde in het Stadje Vaals, zijn “Heemetsjtad”.

“Wie der moonk miesj jewaase” (Moddersjproach van Los Catastrofos), vrij vertaald: “moedertaal” is dat wat mij van kleins af aan zo intrigeert, wat mij zo liefdevol verbind met het stadje Vaals en zijn bewoners. Dat is wat hobbydichter, buutereedner en tekstschrijver Bert Graaf (alias Manny) ervaart als hij als oer inwoner van dit mooie grensstadje door de straten van Vaals loopt. De “Vaalsenaar”, Bourgondisch, gastvrij, zeer muzikaal, humoristisch, vaak het hart op de tong, vertegenwoordigt een verdraagzame grote minderheid in een stadje dat bevolkt wordt  door allerlei nationaliteiten. “Plat Jezaat” is een bescheiden maar geestige bijdrage aan ons cultureel erfgoed, geschreven, gezongen en bezongen in een moedertaal die je steeds weer terug doet keren naar daar waar je je thuis voelt.

Ga naar de Facebook pagina van Plat jezaat

bert1


HET BOEK   > HET GOEDE DOEL BESTELLEN